Col·lecció “Music of Central Asia”

Fa pocs dies en Carlos Galilea, crític musical del diari El País, ens informava de l’aparició i distribució de la col·lecció de nou cd’s “Music of Central Asia”  creada per la Smithsonian Folkways Recordings i la Fundació Aga Khan. Us deixem amb el text del seu article i un enllaç al youtube amb música de Nodira Pirmatova que forma part d’aquesta col·lecció:

“Las músicas con las que se topó en sus viajes Marco Polo, que debieron escuchar Daniel Dravot y Peachy Carnehan en El hombre que pudo reinar o que anhelaba el comandante Masud cuando mantenía en jaque a los invasores soviéticos en el valle del Panchir. Music of Central Asia, producto de la colaboración entre Smithsonian Folkways Recordings y uno de los programas culturales de la Fundación Aga Khan, incluye nueve discos -en total serán diez- en estuches con un documentado libreto en color y un DVD con introducción a la serie, mapa, glosario interactivo y más de veinte minutos de película: un intento por conservar y desarrollar el patrimonio musical de Asia Central.

En la colección están tan presentes las culturas nómadas de las estepas como las tradiciones cortesanas de las ciudades. El título más llamativo probablemente sea Rainbow, proyecto del Kronos Quartet con Alim Qasimov Ensemble y Homayun Sakhi Trio. El popular cuarteto de cuerdas estadounidense, acostumbrado a tocar obras de Steve Reich, Arvo Pärt o Sofía Gubaidulina, comparte partituras con daf (tambor de marco), balaban (oboe cilíndrico) y tar (laúd). El extraordinario cantante Alim Qasimov -afirma que “para ser músico hay que tener un fuego que te quema por dentro”- y su hija Fargana firman también Spiritual music of Azerbaijan.

El primer volumen de la colección (Tengir-Too: Mountain Music from Kyrgyzstan) está dedicado a un grupo de laúdes, flautas de madera y arpas de boca, que toma su nombre de las montañas que los chinos conocen como celestiales. En el segundo (Invisible Face of the Beloved: Classical Music of the Tajiks and Uzbeks), el grupo de Abduvali Abdurashidov nos lleva a las mezquitas de la mítica Samarcanda. Homayun Sakhi: The Art of the Afghan Rubab es el disco de un joven afgano virtuoso del rubâb, laúd de origen pastún, que repite en In the Footsteps of Babur: Musical Encounters from the Lands of the Mughals junto al músico de Bombay Rahul Sharma y su santur, una cítara en forma de trapecio.

Bardic Divas: Women’s Voices in Central Asia, recopilatorio con grabaciones de mujeres de Azerbaiyán, Kirguizistán, Kazajistán…, contiene desde loas a héroes épicos hasta canciones humorísticas. De las montañas del Pamir, llamado por los persas “el techo del mundo”, son los cantos y danzas que invitan a la contemplación de The Badakhshan Ensemble: Song and Dance from the Pamir Mountains y el volumen In the Shrine of the Heart: Popular Classics from Bukhara and Beyond cuenta con voces como la de la joven cantante de Tashkent Nodira Pirmatova, que acompaña su canto con el dutar, un laúd de dos cuerdas de mástil largo. Una magnífica caja de resonancia de la diversidad cultural”.

Anuncis

Exposició: Els mons de l'Islam a la col·lecció del Museu Agha Khan

Exposició Aga Khan (3)Del 9 d’octubre de 2009 al 17 de gener de 2010 al CaixaForum Barcelona. (Av. Marquès de Comillas, 6-8 – 08038 Barcelona) es pot visitar gratuïtament l’exposició “Els mons de l’Islam a la col·lecció del Museu Aga Khan”.

La col·lecció Aga Khan aplega peces valuoses i significatives de pràcticament cadascuna de les dinasties històriques del món musulmà, de les quals l’exposició presenta un conjunt de 180 objectes que inclouen uns 1.400 anys d’història i que resumeixen, en fusta, pedra, or, bronze, ivori, vidre, ceràmica, teixit, pergamí i paper, les millors fites artístiques del món islàmic, en un extens àmbit geogràfic que s’estén des de la península Ibèrica, l’antic al-Àndalus, fins a Àsia Central i  l’Índia.

Aquestes obres descriuen la magnificència de les corts dels abbàs-sides, els fatimites, els safàvides o els mogols al mateix temps que demostren la ductilitat de l’art islàmic, capaç de transmetre un missatge, de vegades només religiós, adoptant diversos estils i combinant, en alguns casos de manera capritxosa, elements procedents de tradicions culturals dispars: de Roma a Pèrsia, de Turquia a la Xina, del Magrib a l’Índia o Indoxina, transformant allò que s’imita fins a donar-hi una personaExposició Aga Khan (2)litat pròpia.

Entre les obres exposades destaca un ric grup de manuscrits i miniatures amb representacions figuratives, que es consideren de les millors realitzacions no tan sols de l’àmbit islàmic, sinó de l’art universal. Aquestes representacions rebaten el tòpic tan estès de la prohibició de les imatges en l’art islàmic, ja que si bé l’islam no fa servir cap motiu animal o humà en aquells edificis o objectes que es relacionen amb l’esfera de la religió, en l’àmbit civil, oficial o privat, hi va haver representacions d’éssers vius i, de vegades, en abundància. Va ser només una qüestió de preferències estètiques i de moments històrics.

Durant els dies que l’exposició restarà a Barcelona hi hauran diferents confeències i activitats com per exemple la conferència “Experiència i sensibilitat artístiques: el pelegrinatge i les místiques d’Àsia” del 4 de novembre o la conferència “El món persa i el plaer estètic de la paraula: poesia i cal·ligrafia perses” del dia 10 de novembre.

Podeu consultar altres activitats  de Aga Khan Trust for Culture (organitzadors de l’exposició) o de Aga Khan Development Network (AKDN), xarxa d’agències al voltant de la Fundació Aga Khan dedicades a la cooperació internacional, la promoció cultural o el desenvolupament econòmic de zones com el Pamir al Tadjikistan, Samarcanda a l’Uzbekistan o la Vall d’Hunza al Pakistan.